What is the Reason for the Rush to Get Apostilled? Are You Missing Out?
Visualize this: You have secured a job in Spain, your wedding is in Italy, or your child is about to begin school in Brazil. Suddenly, the term “apostille” is dropped onto your lap. Confusion ensues. Why is there such a fuss? What is the reason for the rush to have their documents “apostilled by Good 2 Go Mobile Notary Plus” as if it were the secret password to an international club?
I assure you that it is not exclusively the case for those who are fond of documentation. These diminutive pieces of paper were transformed into golden tickets as borders expanded to unprecedented proportions. What about that birth certificate? It requires a stamp. The diploma you possess? Include the bureaucratic badge of distinction. Even power of attorney may require an international flair. Entry is prohibited in the absence of an apostille. Imagine it as a backstage pass or email verification code—without it, you are left without access (and potentially outside of the country).
Individuals are fond of discussing “globalization” as if it were a mere term that encompassed Instagram and aircraft. The reality is that traversing borders with your life in tow necessitates proof of all the assertions you make about yourself. Countries are unwilling to accept your assurances; they desire the official “verified” stamp. Does this sound familiar? Welcome to maturity.
It would appear to be a straightforward process to visit an office, submit your document, and receive a sparkling sticker. Not so quickly! Procedures vary by country, the definition of a “official” document is subject to change, and the requirements appear to evolve in a manner reminiscent of an impish genie. For example, a country may require that you certify a document in two offices prior to obtaining an apostille. Another individual may desire a translated copy to be affixed behind the original; otherwise, it is not feasible.
What is the reason for the recent rush? Government offices were transformed into bustling beehives as a result of the pandemic’s delays. Everyone is eager to make up for lost time, whether it be students who missed exchange years, expats who are stranded on the incorrect continent, or couples who are separated by five-hour time zones. The apostilles line abruptly encircles the block.
Do not presume that only attorneys or large corporations are concerned. This apostille avalanche ensnares ordinary individuals, including retirees, chefs, and instructors. Sarah, my cousin, required the stamping of her divorce documents in order to acquire property in Portugal. She believed that “apostille” was a sophisticated cocktail. At the same time, a neighbor who was preparing for her child’s semester abroad spent three weeks in search of the appropriate form and another two weeks locating an individual who could translate a vaccination record from English to Italian legalese.
Be cautious if you are delaying. Colleges, embassies, and banks will not wait for your documentation to be completed. Their forbearance is as thin as the crepes of their grandmother. The early birds may indeed secure the worm—and the visa, employment, or wedding license—that corresponds.
Do not sneer the next time someone mentions that they are “getting apostilled.” Be sure to tip your hat, wish them success, and perhaps inquire about their process before you find yourself at the back of the line, passport in hand, and unsure of where you went wrong.